Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 7 - Познание Абсолюта >>

<< стих 24 >>

अव्यक्तं वयक्तिम आपन्नं मन्यन्ते माम अबुद्धयः
परं भावम अजानन्तॊ ममाव्ययम अनुत्तमम






Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Люди, лишенные разума и не знающие Меня таким, какой Я есть, считают, что Я, Верховная Личность Бога, Кришна, раньше не был личностью, а теперь стал ею. Из-за скудости своих познаний они не понимают, что Я обладаю высшей природой, абсолютной и нетленной.

Комментарий



















Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты