Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 7 - Познание Абсолюта >>

<< стих 16 >>

चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनॊ ऽरजुन
आर्तॊ जिज्ञासुर अर्थार्थी जञानी च भरतर्षभ






Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

О лучший из Бхарат, четыре вида праведников встают на путь преданного служения Мне: страждущие, ищущие богатства, любознательные и те, кто стремится постичь Абсолютную Истину.

Комментарий











Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты