Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 5 - Карма-йога — деятельность в сознании Кришны >>

<< стих 3 >>

जञेयः स नित्यसंन्यासी यॊ न दवेष्टि न काङ्क्षति
निर्द्वन्द्वॊ हि महाबाहॊ सुखं बन्धात परमुच्यते







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Того, кто не презирает плоды своей деятельности, но и не стремится к ним, считают навеки отрекшимся от мира. Преодолев влияние двойственности, такой человек легко сбрасывает оковы материального рабства и обретает полное освобождение, о могучерукий Арджуна.

Комментарий



Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты