Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 5 - Карма-йога — деятельность в сознании Кришны >>

<< стих 12 >>

युक्तः कर्मफलं तयक्त्वा शान्तिम आप्नॊति नैष्ठिकीम
अयुक्तः कामकारेण फले सक्तॊ निबध्यते







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Душа, непоколебимо преданная Мне, обретает истинный мир и покой, ибо отдает Мне все плоды своего труда. Тому же, кто не находится в союзе со Всевышним, кто движим желанием наслаждаться плодами своего труда, уготовано рабство.

Комментарий



Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты