|
Бхагавад-гита как она есть В процессе << 4 - Божественное знание >>
<< стих 36 >>
अपि चेद असि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः सर्वं जञानप्लवेनैव वृजिनं संतरिष्यसि
Слово в слово
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Перевод
| Даже если ты самый грешный из всех грешников, взойдя на корабль духовного знания, ты сможешь пересечь океан страданий.
|
Комментарий
|
| |