Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 4 - Божественное знание >>

<< стих 28 >>

दरव्ययज्ञास तपॊयज्ञा यॊगयज्ञास तथापरे
सवाध्यायज्ञानयज्ञाश च यतयः संशितव्रताः







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Одни обретают просветление, жертвуя свою собственность, другие — совершая аскетические подвиги, занимаясь практикой восьмиступенчатой йоги или изучая Веды ради обретения духовного знания. Все они строго хранят свои обеты.

Комментарий



Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты