Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 3 - Карма-йога >>

<< стих 25 >>

सक्ताः कर्मण्य अविद्वांसॊ यथा कुर्वन्ति भारत
कुर्याद विद्वांस तथासक्तश चिकीर्षुर लॊकसंग्रहम







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Невежды выполняют предписанные им обязанности, стремясь к плодам своего труда, тогда как тот, кто обладает совершенным знанием, должен делать то же самое, но не ради корысти, а для того, чтобы направить людей на истинный путь.

Комментарий



Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты