Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 3 - Карма-йога >>

<< стих 19 >>

तस्माद असक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर
असक्तॊ हय आचरन कर्म परम आप्नॊति पूरुषः







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Поэтому человек должен действовать из чувства долга, не стремясь к плодам своего труда, — так он придет ко Всевышнему.

Комментарий





Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты