Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 2 - Краткое изложение Бхагавад-гиты >>

<< стих 46 >>

यावान अर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतॊदके
तावान सर्वेषु वेदेषु बराह्मणस्य विजानतः







Слово в слово

— ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ; — ;

Перевод

Все нужды, которые удовлетворяет маленький колодец, может сразу удовлетворить большой водоем. Подобно этому, тот, кому известно высшее назначение Вед, обретает все описанные в них блага.

Комментарий









Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты